Jaunumi:

Atpakaļ
Sandra Okuņeva, 16.06.2020 00:00

Rakstniecības maģistranti atver dzejas krājumu

Pirmdien, 15. jūnijā, Centrālās zinātniskās bibliotēkas Reģionālā mācību centra telpās (filiālbibliotēkā "Vecliepājas rūķis") tika atvērts Liepājas Universitātes Rakstniecības studiju maģistrantu dzejas krājums BURTNOTE(I)S.  Krājums ir digitālā formātā un ir lasāms, pētāms un klausāms ikvienam LCZB mājas lapas apmeklētājam (http://www.liepajasczb.lv/).

Krājuma atvēršana notika fiziski attālinātā, bet ģimeniski šaurā un emocionāli tuvinātā noskaņā. Pasākumu ievadīja Emīla Dreiblata un Lauras Jerumas sadziedāšanās. Rosinošu uzrunu par bibliotēkas un universitātes sadarbību sacīja LCZB direktore Ilga Erba. Lektore Sandra Okuņeva un maģistrantes Laura Jeruma un Anete Jurika pastāstīja par krājuma tapšanas ieceri, norisi un apstākļiem un nolasīja krājuma vizuālā tēla veidotājas Dianas Lelis atsūtītās pārdomas.

Ar Dianas dzejoļa “Nošu mācība” dziedājumu Emīla izpildījumā un beigu vārdiem “DO-SI-MI-ES!” pasākuma dalībnieki varēja uzsākt iepazīšanos ar krājuma saturu. Otrais solis krājumā bija Lauras interaktīvā “Mainīgā dzejoļa” kopīga izspēlēšana, bet pasākuma kulminācija bija krājuma kopīga atvēršana digitālajā vidē, lasīšana un klausīšanās. Noslēgumā gandarījuma un pateicības vārdus maģistrantiem izteica programmas Rakstniecības studijas direktore Zanda Gūtmane.

Dzejoļu autori un krājuma sakārtotāji ir Liepājas Universitātes Rakstniecības studiju programmas 1. kursa deviņi maģistranti, bet teksti ir noslēguma darbs studiju kursā “Aktuālas tendences latviešu bērnu literatūrā”. “Studiju uzdevums bija iepazīt konkrētās dzejas teorētiskos un kultūrvēsturiskos aspektus, izpētīt vairāku autoru (galvenokārt latviešu dzejnieku Jāņa Baltvilka un Māra Runguļa) dzejas piemērus un katram radīt divus dzejoļus, no kuriem vienā dominētu vizuālie, bet otrā – skaniskie signāli. Studenti ne tikai izpildīja šos mācību uzdevumus, bet arī patstāvīgi gan sakārtoja, gan rediģēja tekstus, gan radīja krājuma nosaukumu. Tajā burvīgi “sarunājas” vārda “notes” nozīmes, kas angļu valodā ir – piezīmes, bloknots, bet atbilstoši kurzemnieku izrunai – arī notis (līdzīgi kā aces, zoses, goves), gan vecvārdā izteikta vajadzība, nepieciešamība. Manuprāt, rezultāts ir gana labs, tāpēc mums radās note piedāvāt to arī citiem lasītājiem,” ar krājuma tapšanas niansēm iepazīstina lektore Sandra Okuņeva.

Krājuma veidotāji ievadā raksta: “BURTNOTE(I)S ir gan klausāmas un runājamas skaņu spēles, gan skatāmi un atšifrējami burtu prieki, kas līniju burtnīcas veidolā atsauc atmiņā bērnībā veidotos pierakstus.”

Foto ŠEIT.

Burtnotis, bērnu dzeja (PDF)
Burtnotis, bērnu dzeja (audio)
Burtnotis, bērnu dzeja (video)